nowartt TEXTILE   |     nowartt ARTGALLERY     |     nowartt Piece of The EARTH      |    nowartt PRODUCTS     |     PROFILE     |     CONTACT

 
“nowartt” is the textile graphic brand combining two concepts “now art textile= timeless modern art” and “no war textile = peaceful art”.
Each design has the message of “comfort of harmony with nature”, incorporating the essence of heritage and modern arts.
“nowartt ARTGALLERY” is born from “nowartt” to sublimate a textile graphic to a work of art.
It’s a new style of art fusing analog and digital aspects in an environmentally friendly manner.
  First, we draw the motif and repeat it to create a textile while maintaining the “blank space”.
Then print it to a bamboo paper which painted out in white. Lastly, finish up by hand neatly.
We use papers made from uncared bamboo forests and frames made from thinned wood of quality Echigo Paulownia.
The harmony of the warmth of handmade and elaboration of machine-made creates one and only texture and appearance. Feel art more familiar. Embrace it as part of your life.
 
 
時代を問わず今を感じさせるアート「now art textile」と平和を感じさせるアート「no war textile」の 2つのコンセプトからなる
テキスタイルグラフィックブランド「nowartt」。
ヘリテイジ×モダンアートを取り入れ、 全てのデザインに「自然との調和の心地よさ」というメッセージが込められています。
「nowartt ARTGALLERY」はそんな「nowartt」から生まれたテキスタイルグラフィックをアート作品へと昇華しました。
アナログとデジタルを融合した新しいアートのスタイルで、細部まで環境に配慮した作品づくりを目指しています。
オリジナルモチーフを手で描き起こし、「間」を大切に意識しながらリピートを付けてテキスタイルデザインに。
白く塗り込んだ竹紙に一枚一枚プリントし、手作業で丁寧に仕上げます。
竹紙は放置竹林から、額縁は上質な越後桐の間伐材から作られたものを採用。
ハンドメイドの温かみとマシンメイドの精巧さの調和が、一期一会の風合いを生みます。
アートをもっと身近に。あなたのライフスタイルに。 
 
 
 
 
 
 
nowartt ARTGALLERY Collection
□MAT BOARD S(マットS): H378mm W288mm (内窓H248mm W187mm)
MAT BOARD L(マットL): H509mm W394mm (内窓H369mm W274mm) 
□PANEL L(パネル L): H273mm W410mm D20mm
PANEL S(パネル S): H180mm W180mm D20mm ×  3
□POSTER(ポスター): H483mm W330mm 
 
Dream Tree
Many animals and plants live in forests. This design expresses our wish to protect living things from environmental destruction and create forests with peace of mind. A wide variety of animals and 
 
森にはたくさんの動物や植物が生活しています。環境破壊などから生き物たちを守り、安心して生息できる森を創りたいという想いが込められています。この場所では、木々の上で様々な動物や植物が共存しています。
 
□MAT BOARD(S)  |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER
 

 
 

 
Summer Santa
The theme is Santa Claus's summer vacation, and he is enjoying the time till winter with his eight reindeer in Finland. Human beings, animals, and plants coexist while preserving nature.
 
サンタクロースの夏の休暇がテーマ。 冬までの時間を故郷のフィンランドで、トナカイ8頭達と一緒にのんびりと過ごしています。自然を大切に人と動植物が共存しています。
 

□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER

 

 
 
 
Fruit Homes
Many fruits grow ripe, and the environment is kept peacefully in this forest where animals live. This textile represents our wish to create such a peaceful world.
 
動物たちが暮らしているこの森にはたくさんのフルーツが実り、平和な環境が保たれています。そんなピースな世界を創りたいという想いが込められています。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER

 

 
 
 
Horn Tree
This camouflage is an art meaning "harmony with nature" and "for the peace." The design is imaged from tree branches overlapping one another inside forests using the motif of horns of deer, reindeer, and elk.
 
『自然との調和』、『平和のため』のカモフラージュをアートとして表現しています。シカやトナカイ、ヘラジカなどの動物の角をモチーフとして使用し、木の枝が重なり合っている森の中をイメージしデザインしています。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER

 

 
 
 
Message
nowartt stands for; - now art textile = timeless modern art - / - no war textile = peaceful art - All graphics are peacefully drawn with geniality and passion.
 
時代を問わず今を感じさせるアート『now art textile』、平和を感じさせるアート『no war textile』、 この 2 つのコンセプトを融合しテキスタイルグラフィックを創造しています。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □POSTER
 


 
 
 
Big & Little
It's the design with a motif of Humpback whales, the conserved animals. This monogram shows an image of disappearing whales that swam many in the ocean in the past.
 
保全生物であるザトウクジラがモチーフのデザインです。  昔は海の中をたくさんのザトウクジラが泳いでいましたが、 今は少しづつ少なくなってしまっているイメージをモノグラムで表現しています。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER
  


 
 
 
Akamozu Family2
The coexistence of family and friends is the theme. The motif of this textile, Akamozu (Lanius crostatas), lives in forests or meadows but decreases its' number due to the destruction of their habitat by various developments.
 
家族や友達との共存がテーマです。 モチーフとなっているアカモズは、森林や草原などで生活していますが、現在の様々な開発による生息地の破壊などで、生息数が減少しています。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER

 

 
 
 
Forest Lamp
Many animals and plants live in this forest. They use light from the moon and shine on the road making finger-posts for human beings. Animals and plants are hoping for coexistence with human beings.
 
この森には沢山の動物と植物が生息しています。 その動物達が、月から光をかりて道を照らし、人が歩く道しるべとなります。動植物は人間との共存を願っています。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER
 


 
 
 
Plant Changes
When a heatwave comes over us, animals will move to cool places, but the rooted plants barely can't. In the future, plants might coexist, using not human beings' but animals' power to find their habitat.  
 
動物は猛暑になれば涼しい場所を探し移動できます、ただ根がある植物たちは移動することがほとんどできません。未来の植物達はそれぞれが共存しあい、人間ではなく動物達に力をかりて生息する場所を見つけていくかもしれません。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER

 

 
 
 
 
Flower Smile
It expresses plants smiling at the sky, delighted by blessings from above such as sunlight, wind, and rain. Protecting these smiles will lead to peace.
 
植物達が空に向かって微笑んでいます。太陽や風、雨などの空からの恵をたくさんもらって喜んでいます。この笑顔を守り続けることが平和へと繋がっていきます。
 


□MAT BOARD (S)   |  □MAT BOARD (L)   |  □PANEL (L)  |  □PANEL (S)  |  □POSTER